RSS

Блог

гель рассасывающийся противоспаечный ETHICON INTERCOAT в шприце снимается с производства
Компания Johnson & Johnson выводит из ассортимента кода IC100 (гель рассасывающийся противоспаечный ETHICON INTERCOAT в шприце) с 1 июля 2016 года
Популярность проекта растет среди специалистов
Невероятная популярность проекта SurgStore
Прикроватный монитор Capnostream
Прикроватный монитор Capnostream обеспечивает точный и непрерывный мониторинг капнографических и пульсоксиметрических параметров для интубированных и неинтубированных пациентов всех возрастов (от новорожденных младенцев до пожилых людей). Благодаря применению
технологии Microstream ® , запатентованных одноразовых комплектов FilterLine ® etCO 2 и технологии пульсоксиметрии, монитор Capnostream позволяет одновременно отслеживать показания etCO 2 и SpO 2 .
capnostream монитор капногрофических и пульсоксиметрических параметров
 
Уведомление: Приобретение данного прибора не означает получения явной или подразумеваемой лицензии в рамках какого-либо патента Oridion Medical 1987 Ltd. на использование прибора с какими-либо дополнительными устройствами, кроме произведенных фирмой Oridion Medical 1987 Ltd. или по ее лицензии.
Владение или приобретение данного устройства не предоставляет как в явном виде, так и косвенно, правна использование данного устройства с не одобренными датчиками или кабелями, которые как по отдельности, так и в сочетании с данным устройством, попадают под действие одного или нескольких патентов, имеющих отношение к данному устройству.
Oridion ®,Microstream®, FilterLine, Smart CapnoLine®, CapnoLine®, Smart BiteBloc™, NIV Line™,CapnoBloc™, Smart CapnoLine Guardian™, SARA™, Integrated Pulmonary Index™, Capnostream®20p,Microcap®, Microcap®Plus и VitalCap®являются товарными знаками или зарегистрированными
товарными знаками компании Oridion Medical 1987 Ltd.
Nellcor Puritan Bennett LLC является компанией Covidien.
Ниже перечислены зарегистрированные товарные знаки, принадлежащие компании Nellcor PuritanBennett LLC: Oxiband™; Durasensor™; OxiCliq®;Dura-Y™; Max-Fast™ и OXIMAX™.Капнографический компонент данного прибора защищен: патентами США:www.covidien.com/patents.
Пульсоксиметрический компонент данного прибора защищен: патентами США:www.covidien.com/patents.Исключения Гарантийные обязательства компании Oridion Medical 1987 Ltd не распространяются на повреждения
или иные изменения, возникшие в результате транспортировки. Компания также не несет ответственность за прямые, непрямые или косвенные убытки и потери рабочего времени, возникшие в результате неправильного использования или ненадлежащего обращения с прибором, либо замены
деталей и комплектующих на детали и комплектующие, не одобре
нные компанией Oridion Medical 1987Ltd.
Вся информация в данном руководстве тщательно проверена. Компания Oridion Medical 1987 Ltd не несет ответственности за ошибки, возникшие при выполнении указаний или использовании данного руководства.
Copyright © 2014 Oridion Medical 1987 Ltd. Все права защищены.
Коды неисправноси ИВЛ 740/760 Puritan Bennett

В случае если аппарат ИВЛ 760 Puritan Bennett не проходит режим тестирования (POST) и в журнале ошибок
тестов фиксируются ошибки 07213-12-1 и 09163-12-1.

необходимо провести следующие действия

код ошибки 07213-12-1

07213 POST VENT INOP signal is active/07213 POST ВЕНТ INOP сигнал активен

1. See previous diagnostic codes in log for corrective actions./См предыдущие диагностические коды в журнале для корректирующих действий.
2. Run EST./Выполнить EST
3. Replace controller PCB./Заменить контроллер PCB.


код ошибки 09163-12-1

9163 Ongoing hardware checks/9163 Текущие аппаратные проверки

Oxygen regulator pressure transducer reading too high/Регулятор кислорода датчик давления чтения слишком высока
1. Verify oxygen supply pressure is not too high./Проверьте давление подачи кислорода не слишком высока.
2. Calibrate oxygen regulator pressure transducer./Калибровка датчика давления регулятора кислорода.
3. Replace oxygen regulator pressure transducer./Замените кислородный датчик давления регулятора
4. Replace oxygen regulator assembly./Установите регулятор в сборе кислорода.
5. Replace pressure solenoid PCB./Замените электромагнитный PCB давления.

Эндотрахеальные трубки

эндотрахеальные и трахеосомически трубки -для трубок регистрация не трпбуется

Энтеральное питание

Энтеральное питание: введение

 Человеку для жизни необходимо качественное питание.Оно помогает нам расти, выздоравливать и сохранять здоровье.

Питание бывает в разных формах, и различного содержания, в идеале оно должно всегда содержать важнейшие белки, углеводы, жиры, витамины, минералы и воду, необходимую организму каждый день.

Гастростомия предназначена для введения питательных веществ прямо в желудок. Питание через гастростомическую трубку - удобный способ введения питательных веществ в  организм в течении длительного времени.

Некоторые смеси продаются готовым к использованию, другие требуется смешивать. Тип , количество смеси  и подходящий режим питания каждому пациенту прописывает врач.

 

Режим питания.

Есть два типа режимов питания:

-Болюсный метод. При этом методе большое количество питательных веществ подается за 30-60 минут.Такой метод можно применять несколько раз в день или пока не будет введен суточный рацион.

-Непрерывный метод. При этом методе введение суточного рациона питания производится равномерно и медленно, как правило за 8-24 часа. При непрерывном питании можно испольговать либо мешки для гравитационной подачи питаия, либо насос для энтерального питания

Баллонная трубка кожного уровня

Это устройство дает пациентам больше свободы и позволяет вести более активный образ жизни, чем обычные трубки для ПЭГ и другие высокопрофильные гастростомические трубки. Каждого пациента измеряют, и вводят сменную баллонную трубку кожного уровня подходящего размера. Баллонная гастростомическая трубка Kangaroo изготовлена из силикона.

Всегда внимательно соблюдайте инструкции и не вводите через баллонную гастростомческую трубку кожного уровня Kangaroo  ничего кроме согласованных и прописанных лекарств и питательных веществ.

Наружный фиксатор.

Наружный фиксатор помогает удерживать трубку на месте и ограничивает до минимума площадь соприкосновения тканей, оптимизируя вентиляцию и заживление раны.Ежеднево проверяйте , плотно ли трубка прилегает к коже.

 

Баллон можно наполнять или слегка опорожнять, чтобы приспособить к фактической длинне тракта. Ежедневно вращайте наружнюю часть фиксатора на 1-2 полных оборота, чтобы проверить, свободно ли двигается трубка.

 

Отверстие для питания и декомпрессии

Через это отверстие для питания и декомпрессии осуществляется доступ к желудку. Питательные вещества и жидкости вводятся через это отверстие с помощью удлинителей. В случаях когда подача питания или декомпресся не производится , отверстие должно быть закрыто колпачком.

Устройство оснащено антирефлюкс-клапаном, который расположен в самой верхней части трубки прямо под колпачком. Клапан предотвращает вытекание содержимого желудка из организма. При подсоединении удлинителя для питания клапан открывается, чтобы можно было накормить пациента или провести декомпрессию. Декомпрессия (или отвод) -общепринятая процедура , предотвращающая вздутие живота.

 

Силиконовый фиксирующий баллон.

Баллонная гастростома кожного уровня Kangaroo имеет внутри наполненный баллон , который удерживает трубку на месте. Как только будет вставлена трубка, специалист наполнит его водой или физиологическим раствором.

Проверять объем баллона необходимо как минимум один раз в неделю.

 

Баллонный клапан.

Баллон, удерживающий трубку на месте , можно наполнять или опорожнять, вставляя шприц с наконечником Люэра в баллонный клапан. Этот метод должен использоваться только при проверке объема баллона или замене баллонной гастростомы кожного уровня Kangaroo. Не пытайтесь кормить пациента через баллонный клапан. Так-же очень важно содержать баллонный клапан в чистоте. Желобок на клапане задерживает инородные материалы, и чтобы правильно функционировать он должен быть всегда чистым.

 

Шприцы

 

В комплект входит два шприца. Меньший шприц типа Luer Slip имеет объем 6 мл. Используйте его для наполнения или опорожнения фиксирующего баллона во время периодических проверок его объема, а так-же для замены баллонной гастростомической трубки кожного уровня Kangaroo. Шприц большего размера с катетерным наконечником имеет объем 60 мл. он используется при прокачке и промывании удлинителей и при проверке правильности установки трубки.

 

Проверка правильности установки и работы устройства.

 

Прежде чем вводить питательную смесь, важно проверить правильность установки и работы трубки.

 

1.Тщательно вымойте руки водой с мылом и высушите их.

2.Подсоедините шприц с катетерным наконечником, наполненным 10-20 мл воды, к удлинителю для питания. Так выполняется прокачка удлинителя. Установите на удлинитель зажим.

3.Откройте колпачок на отверстии баллонной гастростомической трубки Kangaroo.

4.Подсоедините удлинитель для питания к этому отверстию и снимите с трубки удлинителя зажим.

5.Медленно впрысните воду.

6.Если впрыснуть воду не удастся, измените положение пациента. Если это не поможет обратитесь за помощью к специалисту.

7.Когда вода попадет в желудок, потяните плунжер назад и отберите пробу содержимого желудка. Если в желудке нет пищи, его содержимое обычно бывает светло-желтым или прозрачным. При этом следите за тем, чтобы стома не подтекала.

8.Возобновите подачу питательной смеси. Следуйте инструкциям по использованию удлинителя соответствующего типа.

 

*Избегайте прокалывания или разрыва любых частей баллонной гастростомической трубки Kangaroo.

 

Болюсное питание

 

Проверьте правильность установки и работы баллонной гастростомической трубки кожного уровня Kangaroo. Для обеспечения непрерывного питания выполните следующие действия.

 

1.Тщательно вымойте руки водой с мылом и высушите их.

2.Подсоедините удлинитель для болюсного питания к баллонной гастростомической трубке кожного уровня Kangaroo (рис. А)

3.Можно подсоединить к устройству для болюсного питания наполненный водой шприц с катетерным наконечником. Наполните трубки водой. Так выполняется прокачка удлинителя (рис. Б). Установите на удлинитель зажим.

4.Отсоедините шприц и извлеките плунжер. Подсоедините шприц обратно.

5.Наберите смесь в шприц (рис.В). Снимите зажим с трубки удлинителя.

6.Шприц все время должен быть наполнен, иначе в желудок попадает воздух. Скорость введения можно регулировать, опуская и поднимая шприц.

7.Когда шприц будет почти пуст, добавьте необходимое количество воды.

8.Наложите на трубку зажим и наполните шприц 10-20 мл . Воды. Вставьте плунжер обратно в шприц и снимите с трубки зажим. Промойте удлинитель. Трубка должна стать прозрачной.

9.После завершения процедуры отсоедините трубку удлинителя, наденьте колпачок на баллонную гастростомическую трубку кожного уровня Kangaroo. Вымойте удлинитель для болюсного питания теплой водой с мылом и высушите на воздухе.

10.Заменяйте этот комплект каждые 14 дней или чаще.

 

Непрерывное питание

 

Проверьте правильность установки и работы баллонной гастростомической трубки кожного уровня Kangaroo. Для обеспечения непрерывного питания выполните следующие действия.

 

1.Тщательно вымойте руки водой с мылом и высушите их.

2.Подсоедините контейнер с питательной смесью к удлинителю устройства для непрерывного питания

3.Удалите из трубки оставшийся в ней воздух. Для этого введите смесь до прямоугольного адаптера удлинителя. Установите на трубку зажим.

4.Подсоедините прямоугольный адаптер к баллонной гастростомической трубке кожного уровня Kangaroo (рис.1)

5.Подсоедините трубку к насосу (рис. 2)

6.Установите скорость насоса в соответствии с инструкциями производителя

7.Включите насос, снимите зажим с удлинителя и начинайте кормление.

8.После введения необходимого количества смеси и воды отсоедините блок насоса от трубки удлинителя и промойте набор для непрерывного питания водой в объеме 10-20 мл. или больше, если трубка не очистится (рис.3)

9.Остаток смеси сразу поставьте в холодильник. Если смесь находилась в тепле, ее необходимо выбросить.

10.Закройте накожную гастростомическую баллонную трубку Kangaroo колпачком.

Промывайте удлинительную трубку теплой водой с мылом непосредственно после каждого применения. Высушите на воздухе.

11.Заменяйте этот комплект каждые 14 дней или чаще.

 

Введение лекарств

 

Если врач прописал лекарства, их можно вводить через баллонную гастростомическую трубку кожного уровня Kangaroo. По возможности следует прописывать лекарства в жидкой форме.

 

Если лекарство выпускается только в таблетках или капсулах, узнайте в аптеке, можно ли измельчать его и смешивать с водой.

 

Добавлять лекарство в смесь можно только по указанию врача.

 

Лекарства можно вводить в отверстие для питания и декомпрессии с помощью удлинителя для болюсного или непрерывного питания. Обязательно используйте шприц с катетерным наконечником и каждый раз до и после введения лекарства промывайте баллонную гастростомическую трубку кожного уровня Kangaroo 10-20 мл. воды.

 

Проверка остатка содержимого в желудке и декомпрессия.

 

Для использования баллонной гастростомической системы кожного уровня Kangaroo не требуется специальные декомпрессионные трубки. Для получения доступа к желудку можно использовать шприц с наконечником Люэра или катетерным наконечником с любым из удлинителей.

 

Если врач дал соответствующие указания, до или после кормления можно проверять остаток содержимого желудка. Это позволяет контролировать наличие в желудке смеси и желудочного сока. Если больной жалуется на тошноту или спазмы, это может быть связанно с тем что в желудке осталось много смеси и/или газа.

Для облегчения этих симптомов можно регулярно проводить декомпрессию желудка.

 

Причины изменения стоимости системы для бандажирования желудка Bioring в 2016 году

           Утвержденные постановлением Правительства Российской Федерации от 30.06.2015 №655 изменения, в.т.ч.  исключение кода ТН ВЭД 9021 90 900 9 , внесенные в постановление Правительства Российской Федерации от 15.09.2008 № 688 были подготовлены Минпромторгом России в соответствии с письмом Аппарата Правительства Российской Федерации от 20.06.2014  №П13-29619 по вопросу целесообразности внесения изменений в Перечень кодов медицинских товаров, облагаемых НДС по налоговой ставке 10% при их ввозе в Российскую Федерацию.

Кроме того, классификация товаров в ТН ВЭД ЕАЭС осуществляется на основании Основных правил интерпретации Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности исходя из текстов товарных позиций и соответствующих примечаний к разделам или группам . Классификация по ТН ВЭД ЕАЭС производится для целей таможенного декларирования, которое осуществляется при перемещении товаров  через таможенную границу Евразийского экономического союза.

На основании вышеизложенного , в настоящее время (1 февраля 2016 года) и вплоть до внесения изменений соответствующие документы Правительства Российской Федерации и Таможенного Союза , системы регулируемые для бандажирования желудка Bioring при ввозе натерриторию Российской Федерацииоблагаются таможенным НДС 18%    

 

Компания ООО "Бэнтима" просит всех потребителей с пониманием отнестись к существенному удорожанию системы для бандажирования желудка  Bioring в 2016 году

Датчик кислородный к аппарату ИВЛ 760, ИВЛ 840 артикул 10097559

Разъяснения относительно регистрационной документации на датчик кислородный к аппарату ИВЛ 760, ИВЛ 840 артикул 10097559 

   Продукция Датчик кислородный к аппарату ИВЛ 760, ИВЛ 840 артикул 10097559 не входит в Единый перечень продукции, подлежащей обязательной оценке (подтверждению) соответствия в рамках Таможенного Союза с выдачей единых документов, утвержденный Решением Комиссии Таможенного Союза ТР ТС №004/2011 "О безопасности низковольтного оборудования", утвержденного Решением ЛЕС от 16 августа  2011г. №768.

Кроме того, вышеуказанная продукция не была включена в "Единый перечень продукции, подлежащий обязательной сертификации" и "Единый перечень продукции, подтверждение соответствия которой осуществляется в форме принятия декларации о соответствии", утвержденные Постановлением Правительства Российской Федерации от 01,12.2009 г. №982 (в редакции Постановления Правительства РФ от 14.03.2013 №182).

Настоящие разъяснения  актуальны до внесения изменений соответствующие документы Правительства Российской Федерации и Таможенного Союза

Дыхательные контуры и фильтры

ДЫХАТЕЛЬНЫЕ КОНТУРЫ ДЛЯ АНЕСТЕЗИОЛОГИЧЕСКОГО ПОСОБИЯ

ВОЗРАСТНОЙ ПАРАМЕТР КОНТУРА 
●ВЗРОСЛЫЙ - диаметр дыхательного контура равен 22 мм. Концы контура оснащены разъемами – 22М.
●ДЕТСКИЙ - диаметр дыхательного контура – 15 мм. Концы контура оснащены разъемами – 15М или 22М.
●НЕОНАТАЛЬНЫЙ диаметр дыхательного контура 10 мм. Концы контура могут быть оснащены разъемами 22М или 15М (возможны варианты). 
 

ТИП КОНТУРА ПО НАЗНАЧЕНИЮ 

●АНЕСТЕЗИОЛОГИЧЕСКИЙ КОНТУР (НАРКОЗНЫЙ) - такие контуры, как правило, наиболее простые и состоят из линии вдоха, тройника и линии выдоха. В состав анестезиологического контура могут входить также резервный мешок и бактериально-вирусный фильтр. 
 

ТИПЫ РАЗЪЕМОВ ДЫХАТЕЛЬНЫХ КОНТУРОВ 
●В мировой и российской практике принято использовать стандартные разъемы для контуров и переходников:
●22F - внутренний диаметр 22 мм;
●22М - наружный размер 22 мм;
●22 Flex - обозначает растяжимый коннектор с внутренним диаметром 22 мм. Соответственно разъем 22М или 22Flex надевается на разъем 22F.
●15F - внутренний диаметр 15 мм;
●15М - наружный размер 15 мм;
●15 Flex - обозначает растяжимый коннектор с внутренним диаметром 15 мм. Соответственно разъем 15М или 15Flex надевается на разъем 15F.
●Неонатальные контуры могут иметь разъемы 10F или 11F .
 
●Предназначен для дачи наркоза пациенту (обезболивания) во время проведения операции. Используется, как правило, только в процессе операции, непродолжительное время.
1 Диаметр разъема вдоха на аппарате (как правило, 22 М для взрослых контуров и 15 М для педиатрических).
2Трубка между наркозным аппаратом и пациентом (линия вдоха).
3Тип разъема тройника и тип самого тройника. Разъемы тройника, как правило, для взрослых те же, 22 М (для педиатрических – 15 М). Тип тройника может различаться наличием или отсутствием портов для капнографии и температурного порта.
●Обращаем внимание на необходимость установки углового коннектора для удобного соединения тройника и интубационной трубки.
4Трубки между пациентом и наркозным аппаратом (линия выдоха).
5Диаметр разъема выдоха на наркозном аппарате (как правило, 22М для взрослых аппартов и 15 М для педиатрических.
6Резервный мещок 3, 2 или 1 литр.
7Дополнительная трубка для присоединения резервного мешка. Влагосборники на анестезиологические контуры, как правило, не устанавливаются. 
 

  РЕАНИМАЦИОННЫЙ КОНТУР (ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ ИСКУССТВЕННОЙ ВЕНТИЛЯЦИИ ЛЕГКИХ)

 ВОЗРАСТНОЙ ПАРАМЕТР КОНТУРА 
●ВЗРОСЛЫЙ диаметр дыхательного контура равен 22 мм. Концы контура оснащены разъемами – 22М.
●ДЕТСКИЙ диаметр дыхательного контура – 15 мм. Концы контура оснащены разъемами – 15М или 22М.
●НЕОНАТАЛЬНЫЙ диаметр дыхательного контура 10 мм. Концы контура могут быть оснащены разъемами 22М или 15М (возможны варианты). 
 ТИП КОНТУРА ПО НАЗНАЧЕНИЮ 
●РЕАНИМАЦИОННЫЙ КОНТУР (ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ ИСКУССТВЕННОЙ ВЕНТИЛЯЦИИ ЛЕГКИХ ИВЛ) - такие контуры могут быть более сложными, в их состав входят влагосборники, нагревающие линии и дополнительные отрезки контуров, соединяющие аппарат ИВ и увлажнитель. 
 

ТИПЫ РАЗЪЕМОВ ДЫХАТЕЛЬНЫХ КОНТУРОВ 
●В мировой и российской практике принято использовать стандартные разъемы для контуров и переходников:
●22F - внутренний диаметр 22 мм;
●22М - наружный размер 22 мм;
●22 Flex - обозначает растяжимый коннектор с внутренним диаметром 22 мм. Соответственно разъем 22М или 22Flex надевается на разъем 22F.
●15F - внутренний диаметр 15 мм;
●15М - наружный размер 15 мм;
●15 Flex - обозначает растяжимый коннектор с внутренним диаметром 15 мм. Соответственно разъем 15М или 15Flex надевается на разъем 15F.
●Неонатальные контуры могут иметь разъемы 10F или 11F .
●Предназначен для для поддержания функции дыхания у пациентов, требующих длительного проведения реанимационных или иных мероприятий. Используется иногда месяцами.

1. Диаметр разъема вдоха на аппарате (как правило, 22 М для взрослых контуров и 15 М для педиатрических).
2. Трубка между аппаратом и увлажнителем. На взрослых аппаратах ИВЛ могут не устанавливаться увлажнители. Итогда разъем вдоха на аппарате соединяется с тройником, однако линия вдоха имеет влагосборник для улавливания конденсата.
3. Диаметр входного разъема на увлажнителе (как правило, 22 М для взрослых контуров и 15 М для педиатрических).
4. Диаметр выходного разъема на увлажнителе (как правило, 22 М для взрослых контуров и 15 М для педиатрических).
5. Трубка между выходным разъемом увлажнителя и влагосборником. Если линия вдоха, соединяющая увлажнитель, имеет линию подогрева, в таких случаях влагосборник не устанавливается.
6. Трубка между влагосборником и тройником.
7. Тип разъема тройника и тип самого тройника. Разъемы тройника, как правило, для взрослых те же, 22 М (для педиатрических – 15 М). Тип тройника может различаться наличием или отсутствием портов для капнографии и температурного порта.
8. Обращаем внимание на необходимость установки углового коннектора для удобного соединения тройника и интубационной трубки.
9. Трубка между тройником и влагосборником на выдохе. Как правило, на всех типах контуров, предназначенных для ИВЛ (взрослый, педиатрический и неонатальный), на линии выдоха устанавливается влагосборник.
10. Трубка между влагосборником и разъемом выдоха на аппарате.
Диаметр разъема выдоха на аппарате (как правило, 22М для взрослых аппаратов и 15 М – для педиатрических

Троакары и устройства эндоскопического доступа

Компания Tyco Healthcare/ Auto Suture™ производит полный набор инструментов для удобного и
безопасного создания лапароскопического, торакоскопического и экстраперитонеального доступа, для операций с использованием инструментов диаметром от 5 до 15мм.
  Сотрудничество с ведущими эндохирургами при разработке инструментов, клинические исследования, позволяют компании Tyco Healthcare создавать совершенные троакарные системы, использование которых значительно уменьшает количество осложнений (повреждение внутренних органов, длительное заживление троакарного прокола, неудовлетворительный косметический результат, и др.), и позволяет получить наилучшие клинические результаты!
  Троакары Auto Suture™ состоят из универсальных, взаимозаменяемых частей, что дает возможность выбора наиболее оптимального инструмента для конкретной операции! В состав троакара входят: канюля, адаптер-переходник с мягким лепестковым клапаном и краном инсуффляции-десуффляции, и стилет или обтуратор. 
  Поставляются как одноразовые троакары, так и троакары с многоразовыми канюлями и/или стилетами, использование которых экономически более выгодно! 
  Производятся также многоразовые титановые канюли VERSAPORT™ RT или пластиковые рентгенпрозрачные канюли VERSAPORT™ RT PowеerShield™. Винтовой фиксатор обеспечивает еще более прочное удержание канюли в тканях! Защита ножа, индикатор безопасности и предохранитель стилетов V2 и RPF™ предотвращают травму внутренних органов - позволяет сделать создание эндоскопического доступа максимально безопасным! 
  Плоское V-образное стальное лезвие и коническая форма стилетов V2 обеспечивают минимальную травматизацию при проколе передней брюшной стенки - троакар деликатно разрезает и раздвигает ткани, что обеспечивает легкое создание доступа и прекрасный косметический результат!
  Использование стилетов RPF™ до минимума снижает усилие, прикладываемое к троакару при проколе, и делает создание лапароскопического доступа максимально легким! Новая уникальная система VersaStep™ для cоздания атравматичного и безопасного эндоскопического доступа со стилетом без ножа! 
  Использование дополнительной радиально расширяющейся канюли и пластикового стилета со специальным покрытием, облегчающим прохождение через ткани, делает проведение троакара еще более безопасным! Это крайне важно при повторных операциях, когда, из-за спаечного процесса, нормальное расположение органов может быть изменено, и использование троакара с ножом значительно повышает опасность их ранения. 
  Кроме того, использование механизма радиального расширения тканей позволяет добиться отсутствия таких осложнений как грыжа, длительное заживление раны, болевой синдром, кровоточивость, и получить наилучший косметический результат! Универсальные адаптеры-переходники VERSASEAL™ позволяют без потери герметичности работать инструментами разного диаметра через один доступ.